Translation of eduTrac SIS: Portuguese (Brazil)

1 2
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
"$person" should be a database object. $person deve ser um objeto de banco de dados. Details

"$person" should be a database object.

$person deve ser um objeto de banco de dados.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-02-25 18:16:56 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your query contains a forbidden keywork, please try again. Sua query contém palavra(s) proibida(s). Por favor, tente novamente. Details

Your query contains a forbidden keywork, please try again.

Sua query contém palavra(s) proibida(s). Por favor, tente novamente.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-02-25 18:16:57 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Office Phone: Escritório Details

Office Phone:

Escritório

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2015-11-11 18:25:10 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Use this option to place myetSIS self service into maintenance mode. Use esta opção para colocar auto-serviço myeduTrac em modo de manutenção. Details

Use this option to place myetSIS self service into maintenance mode.

Use esta opção para colocar auto-serviço myeduTrac em modo de manutenção.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2015-11-11 18:25:11 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Send Applicant Email Enviar e-mail Details

Send Applicant Email

Enviar e-mail

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2015-11-11 18:25:11 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you are using etSIS Analytics, enter the base url where it is installed (i.e. http://example.com/ea/). Se você estiver usando eduTrac Analytics, digite a URL base onde está instalado (ou seja http://example.com/ea/ ). Details

If you are using etSIS Analytics, enter the base url where it is installed (i.e. http://example.com/ea/).

Se você estiver usando eduTrac Analytics, digite a URL base onde está instalado (ou seja http://example.com/ea/ ).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2015-11-11 18:25:11 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Change of Address Email Template Mudança de endereço Email Texto Details

Change of Address Email Template

Mudança de endereço Email Texto

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2015-11-11 18:25:11 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Emails via the myetSIS portal (i.e. address changes) will be sent to this email address. This email address will show up in the contact details in the portal's footer as well. Os emails através do portal (mudanças de endereço, etc) serão enviados para este endereço de email. Este endereço de email também vai aparecer nos detalhes do contato e rodapé do portal. Details

Emails via the myetSIS portal (i.e. address changes) will be sent to this email address. This email address will show up in the contact details in the portal's footer as well.

Os emails através do portal (mudanças de endereço, etc) serão enviados para este endereço de email. Este endereço de email também vai aparecer nos detalhes do contato e rodapé do portal.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-01-22 15:09:54 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can create your own layout for myetSIS self service portal. Make a duplicate of the default layout (/app/views/_layouts/myetsis/default.php), modify it and add your own css styling. Você pode criar seu próprio layout para portal de auto-serviço myeduTrac. Faça uma cópia do layout padrão (/app/views/_layouts/myet/default.php), modificá-lo e adicione seu próprio estilo CSS. Details

You can create your own layout for myetSIS self service portal. Make a duplicate of the default layout (/app/views/_layouts/myetsis/default.php), modify it and add your own css styling.

Você pode criar seu próprio layout para portal de auto-serviço myeduTrac. Faça uma cópia do layout padrão (/app/views/_layouts/myet/default.php), modificá-lo e adicione seu próprio estilo CSS.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-01-22 15:09:54 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Type the message that should be shown to vistors when myetSIS self service is in offline mode. Those who have an account can still log into the site. If the logged in user does not have dashboard access, they will be redirected back to the offline message. Digite a mensagem que deve ser mostrada aos visitantes quando o meu eduTrac está no modo offline. Aqueles que têm uma conta ainda pode entrar no site. Se o usuário conectado não tem acesso painel, eles serão redirecionados de volta para a mensagem offline. Details

Type the message that should be shown to vistors when myetSIS self service is in offline mode. Those who have an account can still log into the site. If the logged in user does not have dashboard access, they will be redirected back to the offline message.

Digite a mensagem que deve ser mostrada aos visitantes quando o meu eduTrac está no modo offline. Aqueles que têm uma conta ainda pode entrar no site. Se o usuário conectado não tem acesso painel, eles serão redirecionados de volta para a mensagem offline.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-01-22 15:09:54 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Extension2 Extensão Details

Extension2

Extensão

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-02-14 18:48:04 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
New applications submitted via the myetSIS portal will be sent to this email adddress. Novos pedidos apresentados através do portal myeduTrac será enviado para este endereço de e-mail. Details

New applications submitted via the myetSIS portal will be sent to this email adddress.

Novos pedidos apresentados através do portal myeduTrac será enviado para este endereço de e-mail.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-02-14 18:48:04 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some screens in eduTrac SIS rely on the internal REST API, so you will need and API Key. Algumas telas em eduTrac contar com a API REST interna, de modo que você vai precisar e chave de API. Details

Some screens in eduTrac SIS rely on the internal REST API, so you will need and API Key.

Algumas telas em eduTrac contar com a API REST interna, de modo que você vai precisar e chave de API.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-02-25 18:17:00 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
These comments will be shown to the applicant in myetSIS. Estes comentários serão mostrados ao requerente em myeduTrac. Details

These comments will be shown to the applicant in myetSIS.

Estes comentários serão mostrados ao requerente em myeduTrac.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2015-11-11 18:25:08 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Time/Each Tempo Details

Time/Each

Tempo

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2015-11-11 18:25:09 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as