Translation of eduTrac SIS: French (France)

1
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Your request has been queued for sending. L'envoi de votre requête a été planifié Details

Your request has been queued for sending.

L'envoi de votre requête a été planifié

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-01-13 03:06:50 GMT
Translated by:
Arona Sy (syarona)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Test Student Load Rule Editer la règle de chargement d'étudiant Details

Test Student Load Rule

Editer la règle de chargement d'étudiant

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-07-01 10:39:15 GMT
Translated by:
CONGO Florentin (florentin)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Extension2 Extension Details

Extension2

Extension

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-07-04 17:10:06 GMT
Translated by:
CONGO Florentin (florentin)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Add News & Announcement Ajouter Nouvelles & Annoucement Details

Add News & Announcement

Ajouter Nouvelles & Annoucement

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2015-11-11 18:24:43 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
(L) Less Than Half Time Moins de la mi-temps Details

(L) Less Than Half Time

Moins de la mi-temps

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-07-04 10:58:12 GMT
Translated by:
CONGO Florentin (florentin)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Cronjobs cannot run without a password. Your cronjob password contains wrong characters, minimum of 4 letters and numbers. Votre script de cronjob ne peut pas fonctionner sans un mot de passe, votre mot de passe de cronjob contient des caractères incorrects, minimum de 4 lettres et de chiffres. Details

Cronjobs cannot run without a password. Your cronjob password contains wrong characters, minimum of 4 letters and numbers.

Votre script de cronjob ne peut pas fonctionner sans un mot de passe, votre mot de passe de cronjob contient des caractères incorrects, minimum de 4 lettres et de chiffres.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-07-01 16:33:58 GMT
Translated by:
CONGO Florentin (florentin)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Time setting missing, please add time settings. Paramètres de temps manquant, s'il vous plaît ajouter les paramètres de temps Details

Time setting missing, please add time settings.

Paramètres de temps manquant, s'il vous plaît ajouter les paramètres de temps

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-07-05 15:19:38 GMT
Translated by:
CONGO Florentin (florentin)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
"FERPA gives parents certain rights with respect to their children's education records. These rights transfer to the student when he or she reaches the age of 18 or attends a school beyond the high school level. Students to whom the rights have transferred are 'eligible students.'" "FERPA donne aux parents certains droits à l'égard des dossiers scolaires de leurs enfants. Ces droits transfèrent à l'étudiant quand il ou elle atteint l'âge de 18 ans ou fréquente une école au-delà le niveau d'études secondaires. Les étudiants à qui les droits ont transférés sont «élèves admissibles.»" Details

"FERPA gives parents certain rights with respect to their children's education records. These rights transfer to the student when he or she reaches the age of 18 or attends a school beyond the high school level. Students to whom the rights have transferred are 'eligible students.'"

"FERPA donne aux parents certains droits à l'égard des dossiers scolaires de leurs enfants. Ces droits transfèrent à l'étudiant quand il ou elle atteint l'âge de 18 ans ou fréquente une école au-delà le niveau d'études secondaires. Les étudiants à qui les droits ont transférés sont «élèves admissibles.»"

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-07-05 16:18:25 GMT
Translated by:
CONGO Florentin (florentin)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If the FERPA restriction states "Yes", then the student has requested that none of their information be given out without their permission. To get a better understanding of FERPA, visit the U.S. DOE's website @ %s. Si la restriction FERPA indique "Oui", puis l'étudiant a demandé que rien de leur information soit donnée sans leur permission. Pour obtenir une meilleure compréhension de la FERPA, visite le site de l'US DOE @ Details

If the FERPA restriction states "Yes", then the student has requested that none of their information be given out without their permission. To get a better understanding of FERPA, visit the U.S. DOE's website @ %s.

Si la restriction FERPA indique "Oui", puis l'étudiant a demandé que rien de leur information soit donnée sans leur permission. Pour obtenir une meilleure compréhension de la FERPA, visite le site de l'US DOE @

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-07-05 16:19:50 GMT
Translated by:
CONGO Florentin (florentin)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as