Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Your request has been queued for sending. | L'envoi de votre requête a été planifié | Details | |
Your request has been queued for sending. L'envoi de votre requête a été planifié You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Test Student Load Rule | Editer la règle de chargement d'étudiant | Details | |
Test Student Load Rule Editer la règle de chargement d'étudiant You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Extension2 | Extension | Details | |
Extension2 Extension You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Add News & Announcement | Ajouter Nouvelles & Annoucement | Details | |
Add News & Announcement Ajouter Nouvelles & Annoucement You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
(L) Less Than Half Time | Moins de la mi-temps | Details | |
(L) Less Than Half Time Moins de la mi-temps You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Cronjobs cannot run without a password. Your cronjob password contains wrong characters, minimum of 4 letters and numbers. | Votre script de cronjob ne peut pas fonctionner sans un mot de passe, votre mot de passe de cronjob contient des caractères incorrects, minimum de 4 lettres et de chiffres. | Details | |
Cronjobs cannot run without a password. Your cronjob password contains wrong characters, minimum of 4 letters and numbers. Votre script de cronjob ne peut pas fonctionner sans un mot de passe, votre mot de passe de cronjob contient des caractères incorrects, minimum de 4 lettres et de chiffres. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Time setting missing, please add time settings. | Paramètres de temps manquant, s'il vous plaît ajouter les paramètres de temps | Details | |
Time setting missing, please add time settings. Paramètres de temps manquant, s'il vous plaît ajouter les paramètres de temps You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
"FERPA gives parents certain rights with respect to their children's education records. These rights transfer to the student when he or she reaches the age of 18 or attends a school beyond the high school level. Students to whom the rights have transferred are 'eligible students.'" | "FERPA donne aux parents certains droits à l'égard des dossiers scolaires de leurs enfants. Ces droits transfèrent à l'étudiant quand il ou elle atteint l'âge de 18 ans ou fréquente une école au-delà le niveau d'études secondaires. Les étudiants à qui les droits ont transférés sont «élèves admissibles.»" | Details | |
"FERPA gives parents certain rights with respect to their children's education records. These rights transfer to the student when he or she reaches the age of 18 or attends a school beyond the high school level. Students to whom the rights have transferred are 'eligible students.'" "FERPA donne aux parents certains droits à l'égard des dossiers scolaires de leurs enfants. Ces droits transfèrent à l'étudiant quand il ou elle atteint l'âge de 18 ans ou fréquente une école au-delà le niveau d'études secondaires. Les étudiants à qui les droits ont transférés sont «élèves admissibles.»" You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If the FERPA restriction states "Yes", then the student has requested that none of their information be given out without their permission. To get a better understanding of FERPA, visit the U.S. DOE's website @ %s. | Si la restriction FERPA indique "Oui", puis l'étudiant a demandé que rien de leur information soit donnée sans leur permission. Pour obtenir une meilleure compréhension de la FERPA, visite le site de l'US DOE @ | Details | |
If the FERPA restriction states "Yes", then the student has requested that none of their information be given out without their permission. To get a better understanding of FERPA, visit the U.S. DOE's website @ %s. Si la restriction FERPA indique "Oui", puis l'étudiant a demandé que rien de leur information soit donnée sans leur permission. Pour obtenir une meilleure compréhension de la FERPA, visite le site de l'US DOE @ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as