Translation of eduTrac SIS: Spanish (Chile)

1 2 3 4 5 20
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Are you sure you want to delete this entry? ¿Seguro que quieres eliminar esta entrada? Details

Are you sure you want to delete this entry?

¿Seguro que quieres eliminar esta entrada?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-02-16 05:31:45 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Days Días Details

Days

Días

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-02-16 05:31:45 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Use the batch registration process if you need to register a group of students into a particular course section. This screen comes in handy when you need to create a saved query from a course section you need to cancel. The best way is to create your saved query by selecting the student id's in the old course section with an 'A' or 'N' status. Register them into the new course section and then cancel the old course section. Utilice el proceso de registro de lote si es necesario registrar un grupo de estudiantes en una sección del curso particular. Esta pantalla es muy útil cuando se necesita para crear una consulta guardada desde una sección del curso tiene que cancelar . La mejor manera es crear su consulta guardada seleccionando las de identificación de estudiante en la sección de golf de edad con una 'A' o el estado 'N'. Registrar en la nueva sección del curso y luego cancelar la sección del curso de edad. Details

Use the batch registration process if you need to register a group of students into a particular course section. This screen comes in handy when you need to create a saved query from a course section you need to cancel. The best way is to create your saved query by selecting the student id's in the old course section with an 'A' or 'N' status. Register them into the new course section and then cancel the old course section.

Utilice el proceso de registro de lote si es necesario registrar un grupo de estudiantes en una sección del curso particular. Esta pantalla es muy útil cuando se necesita para crear una consulta guardada desde una sección del curso tiene que cancelar . La mejor manera es crear su consulta guardada seleccionando las de identificación de estudiante en la sección de golf de edad con una 'A' o el estado 'N'. Registrar en la nueva sección del curso y luego cancelar la sección del curso de edad.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-02-16 05:31:45 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Title: Título: Details

Title:

Título:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-02-16 05:31:45 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Dept: Débito: Details

Dept:

Débito:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-02-16 05:31:45 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Office: Oficina: Details

Office:

Oficina:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-02-16 05:31:45 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Office Phone: Teléfono: Details

Office Phone:

Teléfono:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-02-16 05:31:45 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Message Mensaje Details

Message

Mensaje

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-02-16 05:31:45 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Faculty Facultad Details

Faculty

Facultad

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-02-16 05:31:45 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Employee Empleado Details

Employee

Empleado

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-02-16 05:31:45 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
All system and error related emails will be sent to this email address. Todo sistema y mensajes de correo electrónico de error relacionados serán enviados a esta dirección de correo electrónico. Details

All system and error related emails will be sent to this email address.

Todo sistema y mensajes de correo electrónico de error relacionados serán enviados a esta dirección de correo electrónico.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-02-16 05:31:45 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
All course and course registration emails will be sent to this address. Todos los cursos y cursos correos electrónicos de registro se enviarán a esta dirección. Details

All course and course registration emails will be sent to this address.

Todos los cursos y cursos correos electrónicos de registro se enviarán a esta dirección.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-02-16 05:31:45 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is the email where all room requests are sent. Esta es la dirección de correo electrónico a donde se envían todas las solicitudes de las habitaciones. Details

This is the email where all room requests are sent.

Esta es la dirección de correo electrónico a donde se envían todas las solicitudes de las habitaciones.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-02-16 05:31:45 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enabled Activado Details

Enabled

Activado

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-02-16 05:31:45 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hours Horas Details

Hours

Horas

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-02-16 05:31:45 GMT
Translated by:
Joshua Parker (parkerj)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 4 5 20
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as